...something happened for the first time today. We were standing in line at Starbucks and the woman behind us was asking Charlie questions ("Are you the big brother?" "How old are you?") He answered. "I da big broder. I Chaleee. I four." I hadn't said anything to the woman and she said to me, "Are you British? Does he have an accent?"
I smiled. I have heard from parents of kids who have apraxia (Charlie has not been definitively diagnosed with apraxia but has behavior very similar to it) that once their kids start talking it is with a distinct British accent. I explained to the woman that, no, we were not British, but that Charlie had an oral-motor issue. She backtracked, embarrassed that she had said anything at all. I told her not to apologize. Little did she know that I was so happy that Charlie was speaking in a language she could understand, whether it be Old English or new English.
Ironically this morning I had just captured Charlie talking in his British accent. He was correcting Clara who kept saying that Charmer's picture on the wall was Maddie. "No, Chamer," he said. It was the first time I had heard him say the "m" in "Charmer."
Please excuse me saying, "Good girl," to my son. It was early. And those are raisins, not bunny poop. You know, just in case you were worried.